Un hueco en la escritura de la novela para trabajar un poco en un poema. La primera versión sería, más o menos, así:
"DESAMPARADOS (v. 1.0)
En el banco
los dos sentados,
uno en cada punta,
las cabezas gachas
y la vista fijada en el suelo.
Un sol ensordecedor
aplasta sus sombras
a la misma velocidad
que crece el griterío de los habitantes
del País de Nunca Jamás
que pueblan el patio
de la antigua casa solariega,
ahora de colonias,
al que parecen ajenos.
Uno llora.
Los padres se alejan,
agrupados y bulliciosos,
sin apenas volver la vista atrás.
Sólo alguno
responde, de soslayo,
un par de segundos,
un breve giro del cuello,
a la atávica llamada de los gritos
pero nadie
dirige su mirada a la pareja de niños
y su silencio:
se vuelven al este
donde los suyos
hace rato
que se asaltan
por los arbustos
y huelen a tomillo.
Entre las ramas
del cedro que, a unos pasos,
da sombra a quien la pide
se mecen los recuerdos
de las placentas:
su peso se va diluyendo
en el aire caluroso
de la tarde.
Por la noche habrá desaparecido."
Habrá que volver sobre él tras los primeros intentos. Seguramente a la vuelta de Saint Andrews.